ТРАДИЦИОННЫЕ КИТАЙСКИЕ И ЯПОНСКИЕ ПРАЗДНИКИ ВЫШЛИ ИЗ МОДЫ
Пока в России обсуждают, какой сейчас грядет год по восточному календарю, на самом Востоке прочно приживаются европейские традиции празднования Рождества и Нового года. Оба этих праздника стали частью местной, казалось бы, исторически очень далекой от европейской, культуры, приобретя, правда, особый, очень необычный для нас характер. В Китае, к примеру, Рождество может считаться ни больше ни меньше праздником политического значения, в чем еще раз убедились в этом году студенты одного из университетов страны.

Приказы партии не обсуждаются

В Северо-Западном университете города Сиань, что в провинции Шэньси, администрация вуза запретила своим студентам отмечать Рождество. По сообщению агентства «Синьхуа», как во времена «культурной революции», появилась дацзыбао – рукописная стенгазета, высмеивающая «молодежный китч» и призывающая «не раболепствовать перед Западом». То есть не отмечать Рождество.

«В последние годы все больше и больше китайцев уделяют внимание западным праздникам, – гневно возмущался в «Твиттере» партком университета. – По их мнению, Запад более развит, чем Китай, и поэтому западные праздники более изысканны, чем наши, они модны, в отличие от традиционных китайских, которые уже вышли из моды». Студентам ничего не оставалось, как подчиниться: приказы партии даже в нынешние либеральные времена в Китае не обсуждаются.

Любопытно полное отсутствие каких-либо намеков на связь Рождества с христианством. Этот день – день рождения Спасителя – разве что только для быстро растущей, но все еще немногочисленной категории китайских христиан. Как бы бурно ни развивалась экономика, как бы ни вторгалась в жизнь китайцев глобализация, главный праздник страны – это Новый год по лунному календарю.

Борьбу с ним европейский Новый год и Рождество безнадежно проиграли, однако заняли свое особое место. Теперь это праздники молодых. В Рождество можно сводить любимую в ресторан на романтический ужин. Можно попросить ее руки и сердца, пока часы отмеряют наступление нового календарного года. Можно съездить в путешествие. Получается своего рода аналог дня святого Валентина. Ну и конечно, символ если не протеста, то тихого несогласия с существующими в Китае порядками.

Дело в том, что оба праздника пришли в страну сравнительно недавно и ассоциируются с Западом и с современностью. А то, что у нас именуется «восточной экзотикой», напротив, тесно связано с традицией и с прошлым. Поэтому, например, нынешняя китайская прогрессивная молодежь не жалует астрологию. Год Лошади, год Овцы – все это из замшелого бабушкиного и дедушкиного наследия. Суеверие стариков из деревни.

Год Овцы? Какой год Овцы?


Возможно, когда пройдет время и молодежь вступит в зрелый возраст, европейские праздники станут для Поднебесной главными. Собственно, так уже произошло в соседней Японии. Год Овцы? Какой год Овцы? Среднестатистический японец, в отличие от простого россиянина, и не знает, что существует такая штука, как «японский астрологический календарь».

Нет, конечно, любители мистики есть. Но сколько их на всю страну? Да, наверное, немного. Настолько немного, что их, если специально не искать, и не найдешь. Во всяком случае, по телевизору предсказаний астрологов по каждому каналу найти нельзя в принципе. А вот европейский Новый год и Рождество отмечают и знают все.

Причем оба праздника для японцев равноправны. Спрашивать, какой из них более важен, – это все равно что интересоваться у ребенка, кого он больше любит – папу или маму. Конечно, у каждого праздника есть своя специфика. Рождественское блюдо – это жареная курица в кисло-сладком соусе, а новогоднее – жареный осетр.

Или возьмем, например, елку. Может быть, для кого-то она и новогодний символ, а для японца – сугубо рождественский. На следующий день после Рождества елки с улиц городов исчезают. Появляются другие украшения, приличествующие Новому году.

Если в России в новогоднюю ночь слушают речь президента и бой курантов, то в Японии тысячи людей собираются у синтоистского храма. Звук колокола возвещает о том, что пришел Новый год. Наступает пора новогоднего отдыха, который будет длиться не очень долго, всего лишь до 3–4 января, но все равно запомнится.

Особенно детям, которым уже и не объяснишь, что добрый дедушка Санта-Круз – это Санта-Клаус, Святой Николай из далекой от души современного японца христианской религии, герой праздника, который появился за тысячи километров от Страны восходящего солнца.

Ольга Ким, Харбин, Юрий Синадеев,Токио

Комментарии наших читателей

Добавить комментарий

Ваше имя:
Сообщение:
Отправить

Декабрь 2014

Специальное предложение

"Услышь меня! Я рвусь к тебе"

 

Читать книгу
Натальи Желноровой

"ГОРЕЛА ВРЕМЕНИ СВЕЧА" 
 

Читать книгу
Владимира Савакова и
Натальи Желноровой
"НОЧНОЙ ДИКТАНТ"

 

Читать книгу
Владимира из п.Михнево
"ТЫ ОТКРОВЕНИЯ УСЛЫШИШЬ
ИЗ ПОТАЕННОЙ ГЛУБИНЫ"

 

Дом-Усадьба Юрия Никулина открывает свои двери! 

 

РОССИЙСКОЕ ИНФОРМАЦИОННОЕ АГЕНСТВО 


 

Если вы хотите оказать нам помощь в развитии сайта и нашей благотворительной деятельности - разместите наш баннер на вашей страничке!




Органайзер доброго человека

Вывезти на свежий воздух и весеннюю прогулку свою семью.
Пригласить в гости старого друга.
Позвонить маме и отцу.
Отдать книги, диски и игрушки многодетной семье.
Помочь безработному соседу устроиться на работу.
Поговорить о жизни с сыном.
Оплатить (хоть раз в год) квартиру бедного родственника.
Подарить жене цветы.
Подумать о своем здоровье.
Отдать давние долги.
Покормить птиц и бездомных собак.
Посочувствовать обиженному сослуживцу.
Поблагодарить дворника за уборку.
Завести дневник для записи своих умных мыслей.
Купить диск с хорошим добрым фильмом.
Позвонить своей любимой учительнице.
Поближе познакомиться с соседями.
Помолиться об умерших родных и друзьях.
Пожелать миру мира и любви!