«НАША ЛЮБОВЬ ВЫШЕ, ЧЕМ ЗВЕЗДЫ»
История знакомства украинской девушки Нади с «заморским принцем» такова: Надежда Валинкевич приехала учиться из Ровно в Киев, осталась здесь работать, снимала квартиру и неожиданно для самой себя купила путевку на остров Крит. А там, увидев привлекательную загорелую туристку, холостяк Димитрис, управляющий магазином, послал продавщицу, которая говорила по-русски, выяснить, отдыхает Надя одна или с мужем, и тут же пригласил девушку на свидание.
Большая греческая свадьба
— Остаток моего отпуска мы с Димитрисом ходили на пляж, танцевали на дискотеках, — вспоминает Надя. — Потом я улетела в Киев. С тех пор вздрагивала от каждой sms-ки и бросалась к телефону. В час ночи Димитрис закрывал магазин, набирал мой номер, и мы говорили, говорили… Через полгода он пригласил меня к себе, и я снова купила путевку на Крит.
Не строила никаких планов, просто наслаждалась тем, что есть. Поэтому, когда любимый повез меня на остров Санторини, надел кольцо на палец и попросил стать его женой, потеряла дар речи. Пришла в себя только вечером. Это было похоже на сон… Потом я опять улетела в Украину, вскоре туда приехали Димитрис и его родные, и мы сыграли в Ровно, откуда я родом, настоящую украинскую свадьбу.
Позже Димитрис сказал, что украинская свадьба — это еще не все. Главное — церковный брак на Крите. За год до празднования (иначе в греческие залы торжеств не протолкнешься) мы забронировали свадебный зал «Palladium». И вдруг оказалось, что у нас скоро будет ребенок. Доктор подтвердил беременность, и мы сразу же поехали к родителям Димитриса. По дороге я учила по-гречески фразу «Я беременна пять недель» — «Име энгиос пенде вдомадес». И за семейным ужином с гордостью выпалила выученное.
Прочтя на лицах домочадцев лишь легкое недоумение, даже обиделась: «Такое событие — и никакой реакции!» Только потом заметила, что муж чуть не давится от смеха. Оказывается, я что-то перепутала и в результате произнесла: «Я святая пять недель!» Когда же сказала все правильно, что тут началось! Все плакали, целовали и обнимали меня, как будто я уже родила.
Малышка появилась на свет 16 июня. Дочку назвали Иоанной в честь святого Иоанниса — церковь этого святого находится в городке Сталида, где мы сейчас живем. Нам сказали: «Рожайте еще одного ребенка, а потом отпразднуете и свадьбу, и все крестины вместе». Так в целях экономии делают многие греки. Но мы решили праздновать сейчас.
Как же мы определяли, кого приглашать? Ох, это дело непростое. Димитрис нашел список избирателей деревни Мохос, где он вырос, соседнего городка Малии и Сталиды. И по алфавиту составил список гостей. Родные, друзья, сослуживцы… Всего были приглашены 550 семей. Своих гостей пригласили и свидетель, и крестный, они имеют на это право. Получилось 1330 человек.
На греческой свадьбе и крестинах может быть по одному свидетелю или крестному. Каждый из них несет большие расходы: от 500 евро и выше. Поэтому люди сами предлагают себя на эти роли, если готовы потратиться. Нашим свидетелем и крестным дочери стали одноклассники Димитриса.
Свадьба обошлась нам приблизительно в 18—20 евро на человека. Вроде бы немного. Но если умножить на 1330 человек, то получается около 26 тысяч евро. Всего мы потратили на свадьбу 30 тысяч евро. К счастью, в Греции можно расплатиться за торжество после него, из подаренных денег. Так сделали и мы. Конечно, 30 тысяч евро — сумма немалая. Столько стоит на Крите однокомнатная квартира метражом 35 квадратов.
Отказаться от свадьбы в пользу жилья? Такой вопрос не может даже возникнуть. При том, что многие снимают жилье, как мы, или живут у родителей, перестроив половину дома, большая греческая свадьба — это святое.
Когда муж «зажигал» на сцене с гостями под диско, я подошла поближе, Димитрис посмотрел на меня и говорит: «Видишь, какой твой муж был независимый, как проводил время с друзьями. Но потом пришла ты, забрала мою свободу и принесла мне счастье!» «Ксерис посо сагапао? Пано-пано-пано!» («Знаешь как я тебя люблю? Высоко-высоко-высоко!»). Это наша любимая фраза. Наша любовь выше, чем звезды…
Лариса Крупина
|