ПОЦЕЛУЙ ДЛЯ СТАРОЙ ДЕВЫ
Сентябрь 1918 год.
Пароход « Цесаревичъ
Алексей» из последних сил преодолевал свинцовые волны. До вожделенной цели –
Канада, порт провинции Квебек, оставалось еще два дня пути.
Дым из большой пароходной
трубы уносил прочь воспоминания и мечты пассажиров о прошлой, беспечной жизни.
Где-то на нижней палубе скрипка грустно выводила вальс "Амурские волны". За
бортом остались ужасы революции, сожженные имения, вырубленные на дрова вишневые
сады и голод. Впереди многих ждала неизвестность, нищета и тот же голод.
Пароход « Цесаревичъ
Алексей» вез из охваченной революцией России эмигрантов в Канаду.
*****
Иллюминатор крохотной каюты
второго класса находился очень близко к воде, почти на самой ватерлинии, и от
того волны постоянно заливали круглое толстое стекло в медной оправе, и не было
видно ни неба, ни солнца. Только серые, как сами волны, тени метались по стенам,
полу, плясали на потолке каюты и замирали у кровати, где лежал умирающий. Как
будто тени имели душу и скорбели вместе с девочкой лет десяти, что сидела рядом
с кроватью и держала пожилого мужчину за руку.
Судя по дорогим кожаным
чемоданам и бархатному красному пальто с золотыми пуговицами на девочке –
пассажиры маленькой каюты знавали раньше и лучшие времена. На спинке стула висел
френч с генеральскими погонами, явно принадлежащий больному.
Испанка. Грипп, который
унес в начале ХХ века не один миллион жизней, дотянулся и до отца Леночки.
– Элен.. Элен, – шептал
больной и напрасно пытался различить дорогое лицо дочери уже почти слепыми от
близкой смерти глазами. – Повтори, что я тебе давеча говорил. – Он судорожно
сжал маленькие пальчики ребенка в своей ладони.
– На пристани в порту меня
должен встретить дядя ВиктОр, твой поверенный.
– Считалочку… скажи, – уже
почти в агонии прохрипел умирающий.
«6 – 8 – В гости просим» –
Кусая губы, и пытаясь справиться с комом в горле, начала Леночка.
«3 – 1 – Блеск витрин» –
Внезапно она поняла, что заканчивать стишок ей не для кого. Лицо больного стало
белым. Губы попытались в последний раз сделать глоток уже ненужного воздуха.
Все было кончено.
*****
К несчастью, дядя ВиктОр –
поверенный отца Леночки – не смог встретить ее в тот день и час, когда пароход «Цесаревичъ
Алексей» пришвартовался в порту Квебека. И на маленькую девочку, одиноко
стоявшую на пристани, обратила внимание католическая церковь в лице монахини
сестры Абигайль.
Вернее, сестра Абигайль
вначале обратила внимание на два великолепных кожаных чемодана, а потом уже на
девочку.
– Сирота, – наметанным
глазом определила монашка и плотоядно посмотрела на чемоданы. Как всегда, в
предчувствии неплохой поживы у сестры Абигайль вспотел ее длинный, острый нос.
Она достала носовой платок, вытерла лицо и спросила таким липким и сладким
голосом, что у нее самой стало приторно во рту.
– Как тебя зовут, дитя? И
почему ты одна? – Вопрос монахини звучал по – французски. Ведь провинция Квебек
была франкоязычной частью Канады.
– Элен, – еле слышно
ответила девочка. – А почему ты одна? – повторила свой вопрос сестра Абигайль.
– Мама и братик погибли,
когда подожгли наше имение, а папа умер на корабле от испанки. – так же тихо и
тоже по – французски ответила Леночка.
– Отлично.. – Подумала
монахиня и прикинула сколько всякого добра могут вместить в себя эти два
великолепных кожаных чемодана.
– Пойдем со мной, Элен. Я
отведу тебя в наш приют при монастыре. Тебе там понравится. – Пропела она и
снова вытерла свой потный нос, а Леночке почему-то вспомнился детский стишок про
муху, которая попала в липкие паучьи сети.
*****
До монастыря долго ехали в
наемном экипаже, и сестра Абигайль не уставала нахваливать золотистые кудри
девочки, ее голубые глаза, бархатное красное пальтишко, а также не преминула
сообщить, что монастырский приют чудо как хорош, и теперь Элен предстояло там
жить.
В приюте, который находился
на заднем дворе католического монастыря, Леночке совсем не понравилось. От
толстенных стен постройки несло могильным холодом, и мутные от времени узкие
окна почти совсем не пропускали дневной свет. У нее тотчас отобрали два кожаных
чемодана, красное пальто и коротко остригли волосы.
Чутье не подвело сестру
Абигайль. В чемоданах оказалось столовое серебро, редкие книги и картины,
свернутые в трубочки, а Леночка спустя три дня заболела испанкой. В бреду
малышка постоянно твердила какой-то стишок, но монахини так и не смогли понять –
на каком языке говорит ребенок.
*****
Март 1919 год.
Сорокалетняя старая дева
мисс Сью закончила мыть посуду и вытерла красные распаренные руки о безупречный
передник, затем она поправила перед зеркалом свою идеальную прическу и надела
шляпку – практичную и неброскую. Мисс Сью осталась довольна и собой и шляпкой,
которую она носила вот уже десять лет, и шляпка оставалась все такой же
неброской и практичной, впрочем, как и сама хозяйка.
– Надо поспешить, а то
останутся одни заморыши, – пробубнила себе поднос старая дева и отправилась в
сторону величественного монастыря, у подножия которого прилепился маленький и
родной для мисс Сью провинциальный городок.
Мисс Сью нужна была
помощница в ее небольшом поместье под названием «Чистый ручей». Ручей
действительно протекал когда-то по границе поместья, но теперь из-за зарослей
камыша представлял собой жалкое зрелище.
Надо сказать, что
монастырский приют сдавал в аренду на лето своих воспитанников и получал за это
деньги. Дети, разумеется, не получали ничего.
Вот туда-то и направлялась
владелица «Чистого ручья» мисс Сью.
*****
– Так я и знала! Остались
одни задохлики. – Всплеснула руками мисс Сью, подходя к приютскому парадному.
Собственно говоря, задохликов была всего одна штука, и это оказалась девочка лет
десяти со спутанными золотистыми волосами и такими худенькими ручками, что
хозяйка «Чистого ручья» засомневалась – сможет ли этот ребенок выполнять работу
по дому.
Малышка сидела на скамейке
и ковыряла носком большого не по размеру ботинка песок. Голова ее была опущена,
и поэтому рассмотреть можно было только тонкую грязноватую шейку и острые
лопатки. Мисс Сью протянула руку и одним пальцем за подбородок приподняла голову
девочки.
Далее произошло странное.
Ребенок сначала уставился на пояс платья мисс Сью, потом на рукава этого самого
платья. Надо сказать, что рукава – буфф были вот уже года три как очень модными
в то время, и выглядели следующим образом: от запястья до локтей очень узкие с
массой мелких пуговичек в ряд, а от локтя рукав расширялся почти как шар и
заканчивался у плеча маленькими складками.
– Мама! – Вскрикнула
девочка, посмотрела в лицо мисс Сью и вдруг горько заплакала.
– У Вас, наверное, платье
такое же как носила ее мать. Малышка Элен всегда рисует мать в платье с такими
рукавами. – Пояснила монахиня, стоящая поодаль возле грядки с луком.
– Я возьму ее. Твердо
сказала старая дева, изумляясь своей непрактичности, и взяла девочку за руку.
*****
Хозяйка поместья, куда
попала Леночка (а это была она) очень гордилась своей санитарной комнатой, где
помимо белоснежной ванны находился еще и умывальник с медным краном, печь для
подогрева воды и шкаф с полотенцами и купальным халатом. Стены сияли чистотой и
масляной голубой краской. Все разумеется было в идеальном состоянии.
Мисс Сью и мысли не
допускала, что бы искупать в своей ванне приютское дитя, поэтому она помыла
девочку на кухне в большом ушате с теплой водой, надела на малышку добротное
коричневое платьице, в котором сама ходила в школу 30 лет назад, и усадила за
стол обедать.
– Не кормят их там, в
приюте, что ли? – Думала наивная старая дева, наблюдая, как ее новая маленькая
служанка дочиста вылизывает тарелку, а потом собирает со скатерти крошки в
ладонь и отправляет их в рот.
– Завтра приступишь к
работе, а сейчас я покажу, где твоя комната.– Заявила мисс Сью и направилась к
лестнице на второй этаж, под крышу.
Но не завтра, не
послезавтра Элен не приступит к работе, потому что предстоящей ночью с ее
хозяйкой произойдет метаморфоза, которую сама хозяйка от себя самой никак не
ожидала.
*****
Мисс Сью проснулась ночью.
Наверху, в каморке для прислуги тихо плакала девочка. Мисс Сью была старой
девой, но отлично знала, как должен вести себя послушный ребенок – не лгать, не
шуметь и не мешать взрослым, поэтому она накинула на себя шаль и зажгла
керосиновую лампу.
Девочка была такой
худенькой, что женщине показалось, что на кровати никого нет. Она пошарила рукой
по постели и наткнулась на маленькую ногу.
– Эй, прекрати ныть, ты мне
мешаешь, – проскрипела хриплым со сна голосом мисс Сью.
Девочка затихла, потом
вылезла из кровати, подошла к свободному углу между окном и умывальником и
опустилась на колени.
– Боже! Святые угодники,
что это ты делаешь? – Вскричала мисс и подойдя к малышке накинула на нее свою
шаль. Она взяла ребенка на руки, чтобы отнести в постель, ведь пол в каморке под
крышей был ледяной и вдруг, что называется, остолбенела.
Волна нежности от макушки и
до растоптанных тапок неожиданно захлестнула все существо старой девы, а сильно
заколотившееся сердце разорвало заскорузлые путы условностей и выплеснуло наружу
мощный и древний, как сама жизнь, материнский инстинкт.
Так за одно мгновение
одинокая и, не будем скрывать, несчастная хозяйка поместья «Чистый ручей» стала
совсем другим человеком. Она стала матерью для маленькой золотоволосой девочки
по имени Элен.
*****
Ранним утром мисс Сью
навестила курятник и выбрала самую жирненькую и молоденькую курочку.
Леночка или Элен, как ее
здесь все называли, не поверила своим глазам, когда утром хозяйка принесла ей в
постель поднос с чашкой крепкого бульона с пряными травами и ломоть свежего
хлеба. Все это великолепие источало божественный аромат.
– Так делала мама, когда я
болела. – Сказала Леночка, и мисс Сью, почему-то заплакала.
Из сундуков и комода были
извлечены отрезы тканей, и всю следующую неделю в доме стрекотала швейная
машинка. Элен стала счастливой обладательницей целых пяти платьев и одного
матросского костюмчика для прогулок. Единственный магазин розничной торговли
городка, что прилепился к подножию монастыря, подвергся мощному набегу мисс Сью
и распродал почти все имеющиеся в наличии детские вещи для девочек, а именно –
три пары туфель, белье, зонтик от солнца и одну шляпку с лентами.
По городку поползли слухи.
– Это моя племянница, –
отвечала на расспросы мисс Сью, но ей никто не верил.
Все в городе прекрасно
знали обеих сестер из «Чистого ручья» и прелестная золотоволосая девочка никоим
образом не напоминала ни одну из них.
Обе сестры были коренастые,
с грубыми, почти мужскими лицами и крупными руками и ногами.
Леночка, как всякий
ребенок, почувствовала искреннюю любовь к себе тети Сью, как она теперь стала
называть свою хозяйку, и рассказала про пароход, смерть отца и матери, и про
дядю ВиктОра, который не встретил ее на пристани.
Старая дева мисс Сью была
честной женщиной, и как бы ей ни хотелось оставить себе ребенка, она пошла на
почту и поместила в газете Квебека следующее объявление:
"Элен, 10 лет, прибывшая на пароходе
«Цесаревичъ Алексей » из России, разыскивает дядю. Писать по адресу *********
Результат, что называется
не заставил себя долго ждать.
*****
Давно, еще 20 лет назад,
когда старая дева мисс Сью была молодой румяной девушкой, ее родители держали
пансион и сдавали комнаты коттеджа в поместье постояльцам. В оплату аренды
входил завтрак и ужин.
Тогда молоденькая мисс Сью
мечтала, что в раннее весеннее утро, когда солнце ложится золотыми дорожками на
пол кухни и нагревает медные краны в мойке так, что из них начинает течь теплая
вода, раздастся стук в дверь и на пороге появится ОН. Тот кто оценит ее, Сью,
талант идеально вести хозяйство.
Но.. Время шло, а тот, кто
оценил бы достоинства молодой мисс, так и не появился.
В то утро 1919 года мисс
Сью, как всегда идеально накрыла стол к завтраку. На столе, покрытом утренней
клетчатой скатертью, томно дышал фарфоровый кофейник, шкворчала сковорода с
беконом и яичницей, в глиняной миске плавали оладьи в кленовом сиропе. Для Элен
был приготовлен стакан молока, и сама она уже сидела за столом – румяная после
умывания и нарядная, как бабочка.
Раздался стук в дверь
кухни, что вела на задний двор.
*****
Немолодой мужчина в шляпе –
котелок и в прекрасном костюме в мелкую клеточку протянул обе руки к Леночке и
уж слишком радостно воскликнул:
– Дитя мое! Наконец-то твой
дядя ВиктОр тебя нашел!
Леночка серьезно посмотрела
на господина в клетчатом, встала из-за стола, потом громко и отчетливо
произнесла что-то на непонятном для мисс Сью языке. Незнакомец вопросительно
поднял брови.
– Вы должны ответить,
месье, – сказала уже по – французcки девочка.
Взгляд у господина в
клетчатом костюме стал хищным, недобрая улыбка искривила его тонкие губы под
ниточкой усов.
– Это не дядя ВиктОр.–
Леночка подняла глаза на свою тетю Сью. Тетя Сью взяла в руки кочергу и
выжидательно посмотрела на незнакомца.
– Ого! Какая отвага, –
усмехнулся тот и вышел вон, не попрощавшись.
– Элен, а что ты ему
сказала? И ответить тебе этот господин должен был ЧТО? – Спросила, слегка
успокоившись мисс Сью у девочки.
Леночка как могла, перевела
считалочку на французский и записала перевод на пустой упаковке от сахара.
Девочка объяснила, что после двух первых цифр 6 и 8 гость должен был дать ответ
"в гости просим", но он этого не сделал, и значит месье совсем не дядя ВиктОр,
поверенный ее отца.
– Странно. Эти цифры мне
определенно что-то напоминают, – задумчиво сказала мисс Сью, разглядывая четыре
строчки на пакете из-под сахара.
*****
Час спустя после
вышеописанных событий все тот же господин в безупречном клетчатом костюме и
шляпе – котелок шелестел 20-ти долларовой купюрой перед острым вспотевшим носом
сестры Абигайль во дворе монастырского приюта. Между этими двумя состоялся
следующий разговор.
– Мне нужна эта девочка.
Заберите ее у мисс Сью и приведите сюда. Потом я скажу, что делать дальше.
– Не беспокойтесь, мой
господин, все будет сделано сегодня же.
– А вы не хотите
поинтересоваться, зачем мне понадобился этот ребенок.
– Хи хи хи. Да у нас в
приюте этого добра… Не вы первый.. – На последней фразе монашка осеклась, потому
что господин одарил ее таким взглядом, что стало понятно – сестру Абигайль хотят
придушить.
Не успели Леночка и мисс
Сью вымыть и перетереть посуду после завтрака, как в кухонную дверь вновь
постучали. На этот раз на пороге стояла монахиня из монастыря. Вместо
здравствуйте гостья сразу начала кричать на весь дом.
– Опекунский совет приюта
поручил мне забрать у вас девчонку! Вы ее балуете, а не приучаете к труду!
Разодели как принцессу ! Я знаю – вы даже купили ей полдюжины шелковых трусов.
Даже у нашей настоятельницы нет шелковых трусов! Даже у меня! У МЕНЯ нет!!!
В то утро жители маленького
городка, что прилепился к подножию холма, на вершине которого врос в землю
древний женский монастырь, могли наблюдать странную картину.
По главной и единственной
улице города в сторону святой обители хозяйка поместья «Чистый ручей» гналась за
женщиной в монашеской одежде и швыряла в нее камнями.
*****
Паровоз свистел, спуская
пары, и свист почти заглушал звон колокола оповещавшего, что посадка закончена.
Леночка и мисс Сью удобно устроились в полупустом вагоне второго класса.
– Поживем у моей сестры в
Квебеке. Я думаю, в нашем городе – пока я не оформлю удочерение – нас в покое не
оставят. – Мисс Сью заботливо поправила воротничок платья своей Элен. Некоторое
время ехали молча и смотрели в окно. Внезапно мисс Сью охнула и стукнула себя по
лбу ладонью.
– Вспомнила! Дорогая, дай
мне еще раз посмотреть твою считалочку. – Леночка вынула из своего саквояжа
сложенный вчетверо пакет из- под сахара, на котором она записала стишок
по-французски.
Девочка была очень
удивлена, когда услышала от своей тети Сью:
– Нет. По приезду мы к
сестре не пойдем, а отправимся в другое место.
– Куда же?
– На почту. Леночке с
трудом удалось расслышать ответ, который потонул в паровозном гудке.
*****
В начале ХХ века столица
французской провинции Канады Квебек представлял собой скучное зрелище.
Если Санкт – Петербург со
всеми своими дворцами, каналами, ажурными решетками и разводными мостами
напоминал симфонию, застывшую в камне, то Квебек походил скорее на унылую
ученическую гамму. Улицы ровные, как по линеечке, дома почти все одинаковые,
новомодные электрические уличные фонари без изысков.
Но надо отдать должное –
почта в провинции в то время работала четко и ответственно.
Сойдя с поезда, немолодая
мисс и девочка направились в центральный офис почты города.
Обмакнув тонкое перышко
деревянной ручки в чернильницу, мисс Сью переписала подряд все восемь цифр из
считалочки на бланк почтового отделения.
– Сейчас проверим мою
догадку. Первые три цифры из твоего стишка точно такие, как и номер моего
абонентского сейфа в этом офисе. Мисс Сью направилась к свободному окошку, за
стеклом которого сидела миленькая служащая в форменной блузке.
Леночка осталась сидеть на
месте и могла только расслышать отдельные фразы, которые громко и напористо
говорила ее, теперь уже такая любимая тетя – Да. Я потеряла жетон… Почему я не
могу… Буду жаловаться… Имею право. Я же дала вам номер ячейки.
Наконец красная и довольная
мисс Сью получила то, что хотела, и они вместе с Элен вышли на улицу.
В красной коробочке,
которую принесла девушка в форменной блузе и отдала в руки ужасной (по ее
мнению) дамы, оказался ключ. Большой медный ключ от неизвестной двери.
– Что это? – С изумлением
спросила Леночка.
– Семь восемь – в гости
просим. – Задумчиво проговорила мисс Сью. – По-моему нас приглашают в гости. Вот
только знать бы, куда именно. И она еще раз осмотрела красную коробку на предмет
любых надписей. Все тщетно. Красная коробка была девственно чиста.
*****
Пообедали в маленьком
бистро на три столика, в котором, не смотря на крошечные размеры и грязноватый
пол, обед оказался очень вкусным. Пока ждали десерт, мисс Сью опять вынула из
своей добротной коричневой сумки пакет из-под сахара и еще раз перечитала
стишок, который Элен написала своим детским почерком.
6 – 8 – В гости просим
3 – 1 – Блеск витрин
7 – 4 – Слон в квартире
8 – 5 – Пора спать.
– Душа моя, а откуда ты
знаешь эту считалочку, и что она означает – догадываешься? – Задала Леночке
вопрос мисс Сью, который давно уже должна была задать.
Девочка рассказала, что
отец заставил выучить стишок на пароходе и наказал доверять только тому
человеку, кто знает рифмованные строчки.
– Все понятно, – вздохнула
мисс Сью. В гости нас уже позвали, теперь надо найти дом со сверкающими
витринами. Знать – бы, где это.
Но проблема разрешилась на
удивление легко.
На стоянке с наемными
экипажами сильно помятый и хмурый, как и его лошадь, возница заверил большую и
маленькую мадамов, как он выразился, что знает дом с блестящими витринами.
– Не беспокойтесь, домчу
мадамов в лучшем виде, – сказал он и шустро залез на козлы. С некоторым
сомнением мисс Сью и Леночка сели в коляску, и хмурая лошадь нехотя потянула
экипаж по улице.
*****
Владелец хмурой лошади не
обманул. Уже стемнело и витрины одного четырехэтажного дома сияли в сумерках и
затмевали своей иллюминацией электрические фонари.
Дело в том, что задняя
стена этой витрины была зеркальной, а с потолка, заполняя собой почти все
пространство, свисала огромная хрустальная люстра, буквально напичканная
множеством маленьких лампочек. К тому же люстра еще и медленно вращалась. Все
это вместе рождало рой искорок на хрустальный гранях, и всполохи света при
вращении люстры многократно отражались в зеркалах.
Леночка с изумлением смотрела на блистающую витрину
и думала как хорошо, что как только наступает ночь, там за стеклом, на радость
людям, рождается мерцающее волшебство. На самом деле роскошная витрина просто
принадлежала магазину, где торговали светильниками.
– Похоже нам сюда, –
сказала мисс Сью, – как там дальше в считалочке?
– Семь четыре – слон в
квартире. – Подсказала девочка.
– Ничего не понятно,
разберемся на месте. Мисс Сью взяла Элен за руку и решительно направилась к
парадному и единственному входу в здание.
*****
– Но в парадную дверь мисс
Сью с Леночкой не пустили.
– Вы здесь не живете и не
знаете к кому пришли.– Заявила консьержка. Пришлось заходить через черный ход.
В здании было четыре этажа.
На первом – магазин светильников. Остальные три занимали квартиры. По одной на
каждый этаж.
– Здесь должно быть
изображение слона, которое указывало бы нам на нужную квартиру. – Шепотом
сообщила мисс Сью сама себе и принялась методично обследовать каждый этаж, а
также дверные ручки, звонки, таблички, коврики, но ничего похожего на слона
найти не удалось.
– Мне кажется, ключ,
который нам дали на почте, похож на слона. – Тоже шепотом сказала Леночка. Мисс
Сью проворно вытащила из своей необъятной сумки красную коробочку. Действительно
– та часть ключа, что вставляется в замочную скважину, напоминала голову слона.
– Теперь надо узнать, к
какому замку подойдет ключ.
Ключ подошел к входной
двери на последнем этаже.
– Ну вот, семь – четыре –
слон в квартире. Произнесла мисс Сью, когда ключ дважды повернулся в замке. Она
открыла дверь, и на Леночку пахнуло запахом пыли, мастикой для пола и еще чем-то
очень знакомым. Кажется, это был едва уловимый аромат духов. Тот самый аромат,
который так любила ее бабушка.
*****
Свет решили не зажигать,
чтобы не привлечь внимание консьержки. Квартира состояла из семи комнат.
Гостиная, столовая, кухня с
прекрасной дровяной печью, три спальни и комнатка для прислуги. Вся мебель и
люстры на потолке были задрапированы белыми простынями и напоминали снежные
сугробы. Толстый слой пыли серым пеплом покрывал все подоконники столы и пол. У
мисс Сью буквально зачесались руки приняться за уборку, но тоненький голосок
Элен вернул ее в реальность.
– Там осталась последняя
строчка. Из считалочки. Восемь – пять – пора спать. И мисс Сью тут же вспомнила,
зачем они, собственно говоря, здесь.
Посовещавшись, обе решили,
что если считалочка приглашает спать, значит нужно тщательно осмотреть кровати.
Может, там спрятано что-то очень важное. В квартире было четыре кровати – по
одной в каждой из трех спален и одна панцирная с никелированными спинками в
комнате для прислуги.
Тайник нашелся в кровати с
панцирной сеткой.
*****
Уложив, изнемогающую от
усталости, девочку в одной из спален, мисс Сью принялась рассматривать бумаги,
которые они с Элен нашли в ножках кровати в комнате для прислуги. Бумаги были
свернуты в тугие трубочки.
Сзади раздался неясный
шорох и мужской жесткий голос приказал
– Оставьте бумаги.
Отойдите. И встаньте лицом к стене. Не оглядывайтесь.
Старая дева мисс Сью
мгновенно оценила обстановку, она покорно закивала, взяла в руки свою коричневую
сумку и… Молниеносно обернувшись, ударила мужчину этой самой сумкой по голове.
Тот упал сначала на колени, потом завалился на бок.
Надо сказать, что в сумке у
женщины лежал почти полный термос с кофе.
На шум прибежала Леночка.
Они вместе усадили мужчину на стул, и мисс Сью связала руки и ноги незнакомца
своими чулками. Обе узнали его. Это был все тот же господин в дорогом в мелкую
клеточку костюме, который выдавал себя за поверенного отца Элен.
Мужчина открыл глаза и…
Улыбнулся.
*****
– Ну, скажу я, дорогая
мадам, вам бы служить в иностранном легионе. Где-нибудь в Анголе. Цены бы вам не
было. – Сказал незнакомец.
– Подлизывается. – Подумала
Леночка.
– Что вам угодно? – Сурово
спросила мисс Сью.
– Дайте мне все объяснить.
– Объясняйте. Стальной
блеск маленьких глаз старой девы не сулил господину со связанными руками и
ногами ничего хорошего.
– Позвольте, прежде
представиться. Мое имя ВиктОр. Я поверенный отца малышки Элен.
– Снова здорово! – Грубо
прервала его мисс Сью. – Кажется, мы это уже от кого-то слышали.
– Там у меня в нагрудном
кармане, достаньте, пожалуйста, – мужчина кивком головы указал на левую половину
своего пиджака. В кармане оказался круглый металлический жетон.
– Это жетон от абонентского
ящика на центральной почте.
Мисс Сью с удивлением
приподняла брови.
– Жетон находился в одном
из чемоданов, с которыми Леночка прибыла в Квебек. Я тогда ее не смог встретить
– был сильно болен. Испанка. Знаете, мне просто силой пришлось отбирать эти уже
пустые чемоданы у сестры Абигайль, и если вы меня развяжите и дадите попить, я
смогу более связно все вам объяснить, и, если позволите, предложить одну сделку.
Мисс Сью недовольно ворча,
освободила руки и ноги господина от своих штопанных чулок, и налила в ему в
чашку кофе из своего термоса.
*****
– Я давно знаю отца Элен и
даже являюсь крестным отцом девочки. Она, конечно меня не помнит, слишком была
мала, когда мы встречались. – Начал свой рассказ месье ВиктОр Соланж, француз по
происхождению. Он рассказал, что должен был встретить своего доверителя в порту
Квебека, но не смог по причине болезни. И ребенок остался один.
Предвидя такое событие,
Соланж и отец Элен договорились, что девочка доверится только тому, кто будет
знать считалочку. Вернее, ее вторую половину, так как цифры из стишка и их
порядок знали только двое – дочь и ее папа.
На всякий случай генерал –
отец Элен зашифровал в считалочке место, где находился тайник.
– Если вы знали адрес
квартиры, почему не пришли и не забрали то, что вам нужно? – Спросила мисс Сью.
– У меня не было ключа и
шифра от абонентского ящика на почте. Это знала только Элен, а жетон находился в
ее чемодане. Я пытался забрать у вас девочку, но вы проявили такой темперамент,
что я едва успел за вами на поезд. – Пояснил месье Соланж и улыбнулся, наверное
вспомнив, как мисс Сью швыряла камнями в сестру Абигайль.
– А почему вы не ответили,
когда я сказала 6-8 …– Раздался тоненький голосок Леночки.
– Да! Кстати! Что вы должны
были ответить? – Встрепенулась мисс Сью и хищно уставилась на месье Соланж.
– "В гости просим". Вот что
я должен был ответить, но по договору я никого не имел право посвящать в это
дело, а рядом торчали вы, моя драгоценная мисс. И что прикажете мне было делать?
– А что за сделку вы хотите
нам предложить? – По-прежнему подозрительно спросила ВиктОра мисс Сью.
– Отдать мне часть бумаг.
– А взамен?
Месье ВиктОр Соланж встал,
потом опустился на одно колено и произнес:
– Сюзанна, будьте моей
женой. –
Раздался грохот. Это
стоявшая мисс Сью села мимо стула.
*****
Когда суматоха улеглась, в
процессе дальнейшего разговора выяснилась причина такой странной сделки. Месье
Соланж обещал своему доверителю, отцу Элен, позаботиться о ней, если случится
нечто непредвиденное. И вот это непредвиденное произошло и он – месье Соланж
готов взять на себя заботу о ребенке.
– Но вы обе, как я понимаю,
теперь жить друг без друга не можете, поэтому я и предлагаю фиктивный брак. Так
будет удобно всем. Так вы согласны? – Пока месье Соланж говорил, мисс Сью
украдкой рассматривала его и теперь он не казался ей опасным, даже наоборот…
Холеный, средних лет, умное лицо, безупречный костюм. Она даже застеснялась
своих мыслей и поэтому ответила немножко с вызовом:
– Об этом потом. Расскажите
лучше, что за бумаги мы нашли.
– Хорошо. Слушайте
внимательно. Я начинаю. Месье Соланж жестом пригласил обеих дам в гостиную.
*****
Все найденные бумаги ВиктОр
Соланж разложил на три неровные стопки. В самой тоненькой стопочке были
документы на квартиру, в которой они все сейчас находились. Оказывается, эта
квартира была куплена Леночкиным дедом для своей жены. Его супруга обожала
канадскую природу, особенно осеннее разноцветье кленовых листьев. Теперь
квартира, разумеется, будет принадлежать Элен.
Вторая стопка – самая
толстая содержала акции ведущих мировых компаний. Но, как сказал месье Соланж,
воспользоваться ими Элен сможет только по достижению 21-летнего возраста.
Третья кипа документов
оказалась самой интересной. ВиктОр Соланж объяснил, что в бумагах из третьей
стопки заинтересовано правительство одной из стран. И он – месье Соланж работает
на это правительство.
– Дело в том, что дед Элен
был этнографом, и изучал народы крайнего севера-ханты, манси, ненцев и так
далее.
Месье Соланж попросил еще
кофе из термоса мисс Сью, сделал глоток и продолжил, – Так вот. Ученый сумел
установить теплые отношения с этими племенами и они показали ему отверстия в
земле, которые уходили вниз на большую глубину почти вертикально. Аборигены
думали, что показывают белому человеку врата ада. –
ВиктОр задумчиво замолчал.
Потом продолжил, и из его рассказа Леночка и мисс Сью поняли вот что. Хотя дед
Элен и не был геологом, но он сразу понял, что за отверстия уходят вниз на
большую глубину почти вертикально.
Это были кимберлитовые
трубки. Или говоря по иному – месторождения алмазов. Ученый перенес на карту все
координаты и вывез документы в Канаду, потому как в России назревала революция.
– Вот за эту информацию,
мне хорошо заплатят. ВиктОр положил ладонь на третью стопку, и добавил – мы
втроем ни в чем не будем нуждаться, это очень хорошие деньги. Так вы согласны
стать моей женой, мисс Сью?
– Да.– Чуть слышно
прошелестело в ответ.
*****
...Прошли годы. ВиктОр
Соланж, его супруга мадам Сюзанна Соланж и воспитанница пары Элен переехали во
Францию. Там было лучшее в Европе высшее образование для девушек – Парижский
университет Сорбонна.
Шли годы, а бывшая старая
дева мисс Сью все так же и оставалась старой девой, только теперь она называлась
мадам и носила фамилию мужа.
И мечтала мадам Соланж
только об одном, чтобы ее хоть раз в жизни поцеловал ее ВиктОр, супруг, которого
она так любила. Но он был всегда добр, вежлив и безупречно воспитан. И только.
Ни о каких супружеских отношениях за все 20 лет семейной жизни и речи не было.
Сюзанна была гордой женщиной и страдала молча.
Месье Соланж имел странную
работу. Эта работа требовала длительных поездок и была опасна. Однажды ночью муж
Сюзанны ввалился в дом весь в крови и грязный.
В 1938 году месье Соланж
пропал окончательно, и Сью осталась совсем одна. Элен к тому времени вышла замуж
и переехала с мужем и детьми в свою квартиру в Квебеке.
...Встретились супруги в
1942 году в кабинете следователя Парижского гестапо.
*****
Она не узнала его. Теперь
на месье Соланж как влитая сидела немецкая форма. Звали его теперь месье
Вальтером и, судя по знакам различия, служил он в военной разведке адмирала
Канариса.
Сью привязали к стулу, она
была в глубоком обмороке. Лицо разбито, босая, в грязном платье.
– Что сделала эта пожилая
дама, что оказалась здесь? – Спросил бывший месье Соланж следователя и кивнул в
сторону задержанной.
– Оооо! Ты не поверишь,
Вальтер! Эта тварь сколотила банду и помогала жидам бежать из гетто. Мы ее
только сегодня взяли. Молчит пока. Ну завтра мои мальчики ею займутся.
– Хочешь пари ? – спросил
месье Соланж.
– О чем ты? – Гестаповец с
интересом посмотрел на приятеля.
– Ставлю бутылку коньяка:
если дашь мне поговорить с ней наедине, по душам, она размякнет и все выложит.
Следователь усмехнулся.
– Неси сразу коньяк. Я
таких знаю. Она будет молчать. Но попробуй.
Они ударили по рукам.
*****
В камере темно, стоит
стойкий запах мочи, плесени и страха.
Она вздрогнула и отпрянула
от него, когда разглядела военную форму. Он крепко прижал ее к себе и заговорил
быстрым шепотом, почти касаясь губами ее уха.
– Не думай обо мне плохо.
Из того, что ты знаешь, правда лишь то, что меня действительно зовут Виктор, и я
действительно поверенный отца Элен. После революции в России наши пути с ним
разошлись.
Мое первое задание было
переправить в Россию карты алмазных месторождений. Я кадровый офицер Красной
армии. Ты слышишь, Сюзанна?
– Поцелуй меня… – Она
закрыла глаза, почти теряя сознание от боли.
Он наклонился и поцеловал
разбитые губы.
– Завтра они займутся тобой
по-настоящему. Это будет страшно. И поэтому я здесь. Ты очень дорога мне, я не
могу допустить, что-бы тебя превратили в животное. Прости. – После этих слов он
вынул маленький браунинг и выстрелил женщине в висок.
...После войны Елена искала
следы месье и мадам Соланж, но…. Эти люди растворились в пространстве и времени,
как будто и не жили никогда на земле.
Елена Кириллова
|