НЕ СМЕЙ УМИРАТЬ МЕДЛЕННО!
Пабло
Неруда появился на свет в чилийском городке Парраль, в семье железнодорожного
рабочего Хосе дель Кармен Рейеса Моралеса. Мать будущего поэта Роза Нефтали
Басоальто Опасо умерла от туберкулеза, когда Пабло был совсем маленьким -
воспитывала мальчика мачеха.
Литературный талант проявился у Неруды в раннем детстве - он начал
писать стихи в возрасте 9 лет. Огромное влияние на его творчество оказало
знакомство и дружба с известной чилийской поэтессой Габриэлой Мистраль.
Свои первые произведения Пабло опубликовал в 1920 году в журнале
«Сельва аустраль» - именно тогда он впервые подписался не настоящей своей
фамилией, а псевдонимом Неруда. Фамильное имя молодого поэта заставил скрыть
конфликт с отцом, который не одобрял увлечения сына литературой.
Признание таланта Неруды не заставило себя долго ждать - уже в 1921
году поэт получил первую премию от Федерации чилийских студентов за
стихотворение «Праздничная песня». А всего через два года, в 1923 году, он на
собственные деньги сумел издать первый сборник стихов «Собрание закатов». Книга
получила отличные отзывы, издатели заинтересовались молодым литератором. В
последующие годы Неруда один за одним издает сборники «Двадцать стихотворений о
любви и одна песнь отчаяния» (1924 год), «Попытка бесконечного человека» (1926
год), «Кольца» (1926 год), роман «Обитатель и его надежда» (1926 год).
1927 год
положил начало дипломатической карьере Пабло Неруды. Он был назначен консулом в
Бирме, затем служил консулом на Цейлоне, в Сингапуре, в Голландской Ост-Индии.
Литературу он не забрасывал - в поездках родились стихи, вошедшие в книгу
«Местожительство — Земля».
В 1932 году Неруда вернулся в Чили, однако через год был назначен
консулом в Буэнос-Айрес. Здесь он, кстати, познакомился с Федерико Гарсиа
Лоркой. В 1934 году Неруда был назначен консулом в Барселону, затем перевелся в
Мадрид. Здесь он сблизился с испанскими поэтами «поколения 27 года» и издавал
литературный журнал «Зеленый конь поэзии».
В период гражданской войны в Испании Неруда поддерживал
республиканцев, ужасы кровопролитных сражений отразились в сборнике стихов
«Испания в сердце».
С 1939 года по 1944 год Неруда работал в чилийском посольстве в
Мексике. В годы Второй мировой войны он написал патриотические стихи во славу
героев-красноармейцев.
6 января 1948 года политическая карьера Пабло Неруды резко изменила
направление. Он публично обвинил чилийского президента Габриэля Гонсалеса Виделу
марионеткой Соединенных штатов, после чего он был обвинен в государственной
измене и был вынужден перейти на нелегальное положение.
В 1949
году Неруда тайно пересек границу Чили и Аргентины, приехал в Буэнос-Айрес, а
оттуда — в Париж. В изгнании поэт завершил работу над начатой в годы войны
поэмой «Всеобщая песнь». В Чили эта книга была запрещена и распространялась
тайно. Возвращения на родину Неруда ждал четыре года - в Чили он приехал в 1953
году.
Литературное наследие Неруды очень обширно, он один из тех счастливых
литераторов, чей талант в полной мере получил должное признание при жизни. В
активе поэта Нобелевскую премию по литературе и Международная Сталинская премия
«За укрепление мира между народами».
Предлагаем вспомнить одно из произведений Пабло Неруды:
Медленно умирает…
Медленно умирает тот, кто не путешествует,
кто не читает,
кто не слышит музыки,
кто не находит изящество в самом себе.
Медленно умирает тот,
кто разрушает свою веру в себя,
кто не позволяет себе помогать.
Медленно умирает тот, кто становится рабом
привычки,
Выполняя каждый день один и тот же маршрут,
Кто не меняет направление,
Кто не рискует менять цвета одежды,
Кто не разговаривает с незнакомцами.
Медленно умирает тот,
кто избегает страстей и вихрей эмоций,
Именно тех, которые делают глаза лучистыми,
Именно теми, которые могут заставить сердце стучать
И от ошибки, и от чувств.
Медленно умирает тот,
кто не отбивает удары судьбы,
когда он несчастлив в работе или в любви,
тот, кто не рискует тем, что есть,
ради того неизвестного, что может быть, если идти
за мечтой,
кто не позволяет себе, хотя бы раз в жизни,
убежать от благоразумных советов …
Живи сегодня!
Рискни сегодня!
Сделай это сегодня!
Не смей умирать медленно!
НЕ ЗАПРЕЩАЙ СЕБЕ БЫТЬ СЧАСТЛИВЫМ!
Медленно умирает тот, кто становится рабом
привычки,
Выполняя каждый день один и тот же маршрут,
Кто не меняет направление,
Кто не рискует менять цвета одежды,
Кто не разговаривает с незнакомцами.
Умирает медленно тот, кто избегает страсти,
Кто предпочитает чёрным по белому и точки над
буквой "i",
Вместо того, чтобы быть вместе с эмоциями,
Именно теми, которые делают глаза лучистыми,
А зевок могут заменить на улыбку.
Именно теми, которые могут заставить сердце стучать
И от ошибки, и от чувств.
Медленно умирает тот, кто не переворачивает столы,
Кто несчастлив в работе,
Кто не рискует с уверенностью и не предпочтёт её
Неуверенности следовать своей мечте.
Кто не позволит хотя бы один раз в своей жизни
Убежать от рассудительных советов.
Умирает медленно тот, кто не путешествует,
Не читает, не слушает музыку,
Кто не может найти гармонию в себе.
Медленно умирает тот, кто уничтожает саму любовь,
Кто никогда не помогает,
И проживает свои дни с постоянными жалобами
О невезении или непрекращающемся дожде.
Умирает медленно тот, кто бросает свои планы,
Ещё не начав даже их,
Кто не задаёт вопросы об аргументах ему
неизвестных,
И кто не отвечает, когда его спрашивают о том, что
он знает.
Постараемся же избежать смерть маленькими дозами,
Помня всегда о том, что быть живым,
Требует большого долгого усилия
Простого действия дышать.
Только неугасимое терпение приведёт
К достижению блистательного счастья.
|